Help traduzione dedica regalo

Vuoi la traduzione GRATUITA di un breve testo ISLANDESE in italiano, tipo una canzone, uno slogan, una ricetta...? Questo è il posto che fa per te!

Moderatori: Shelburn, admin

Regole del forum
Ecco alcune precisazioni importanti per tutti coloro i quali vogliano scrivere nel Forum di Islandese.net:

Il Forum Gluggi è uno spazio aperto a vostra disposizione, è stato creato per voi tutti, appassionati a questa lingua, alla sua cultura e alle sue tradizioni.
La pubblicazione dei vostri commenti non permette filtri preventivi. L'utilità del Forum dipende dalla vostra collaborazione per questo motivo voi siete i reali e unici responsabili del contenuto e delle sue sorti.

Avvertenze da leggere prima di intervenire nel Forum Gluggi

Non sono consentiti:
- messaggi non inerenti ai forum/post
- messaggi pubblicitari
- messaggi con linguaggio offensivo
- messaggi che contengono turpiloquio
- messaggi con contenuto razzista o sessista
- messaggi il cui contenuto costituisce una violazione delle leggi italiane (istigazione a delinquere o alla violenza, diffamazione, ecc.)

Comunque il proprietario del Forum (Francesco Della Valle) potrà in qualsiasi momento, a suo insindacabile giudizio, cancellare i messaggi.
In ogni caso il proprietario del blog non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali messaggi lesivi di diritti di terzi.

Help traduzione dedica regalo

Messaggiodi keplero » 28/12/2009, 14:31

Vengo a risvegliare questo forum da un po' troppo tempo "intorpidito" con una richiesta di traduzione... Spero che qualcuno risponda! Colgo l'occasione per porgere i miei migliori auguri di Buon Natale (in ritardo) e di un felicissimo 2010!

La frase che vorrei tradurre è la seguente:

"Così, in qualche modo, potremo tenerci sempre in contatto, dovunque tu vada."

E' la dedica che si dovrà accompagnare ad un telefono cellulare, da regalare ad una persona che parte per l'Islanda (e che spero di raggiungere!).
keplero
 
Messaggi: 16
Iscritto il: 05/09/2006, 6:21
Località: Napoli

Re: Help traduzione dedica regalo

Messaggiodi Friður » 25/04/2010, 20:19

Ciao,
non so aiutarti purtroppo, mi spiace :(
Spero che tu sia riuscito ugualmente a tradurre la tua frase, vero è che è un peccato che questo forum sia così privo di movimento. Io per prima non ci passavo da tanti mesi, sia chiaro.
#5—Álafoss
#6—E-bow
( )

Gong
Andvari
Takk
Friður
 
Messaggi: 20
Iscritto il: 29/02/2008, 22:12
Località: Torino


Torna a Traduzioni

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron